Bobby Deol and other Deols
АвторСообщение
nari





Сообщение: 2735
Зарегистрирован: 02.06.12
Откуда: Нижний Новгород
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.13 18:16. Заголовок: Подробная фильмография (продолжение)


Полный список фильмов с комментариями.
Составляется на основе данных с пенджабского форума и материалов, собранных anakta.

Индийские фильмы имеют четкую градацию по прибыли, собранной в прокате. Обычно считаются сборы за первые 4 недели (если фильм не снимут с проката раньше)
Блокбастер: фильм, в кассе в несколько раз превысивший затраты на съемки.
Супер-хит: фильм, который более чем в два раза превышает инвестиции плюс дополнительно 50%.
Хит: фильм, который удваивает инвестиции.
Полухит: фильм, возвращающий инвестиции, плюс еще 50%.
Средний: фильм, который только отбивает инвестиции.
Выше среднего: доходы чуть выше затрат на съемки.
Ниже среднего: доходы чуть ниже затрат на съемки.
Флоп: фильм, который теряет 50% или больше инвестиций.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All [только новые]


BobbyK
или Лорик :))




Сообщение: 10131
Зарегистрирован: 26.12.07
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.15 15:59. Заголовок: nari пишет: Мне пок..


nari пишет:

 цитата:
Мне показалось, что голос Дхарама


Его голос, точно.

Спасибо: 0 
Профиль
nari





Сообщение: 5452
Зарегистрирован: 02.06.12
Откуда: Нижний Новгород
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.15 18:11. Заголовок: Вот! Значит надо впи..


Вот! Значит надо вписывать в фильмографию. Причем никак не могу понять, что там с кассовыми сборами. Где написано, что "катастрофа", а где, что сборы вполне приличные. Не хит, конечно, но типа окупился. Правда, и Гудду, и Сантош из фейсбука пропали. Это наводит на подозрение.

Спасибо: 0 
Профиль
anakta





Сообщение: 2205
Зарегистрирован: 10.04.10
Откуда: Питер
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.15 01:36. Заголовок: nari пишет: ...он ..


nari пишет:
 цитата:
...он как раз начинается неким закадровым текстом.


BobbyK пишет:
 цитата:
Его голос, точно

- да, я тоже уверена.

А что касается хитов и катастроф - так у них фиг разберешь.


Спасибо: 0 
Профиль
nari





Сообщение: 5457
Зарегистрирован: 02.06.12
Откуда: Нижний Новгород
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.15 16:43. Заголовок: http://bwtorrents.ru..


http://bwtorrents.ru/forum/showthread.php?p=498200 - Fauji (1995), двд с английскими субтитрами. У раздающего и рип есть.

Спасибо: 0 
Профиль
nari





Сообщение: 5458
Зарегистрирован: 02.06.12
Откуда: Нижний Новгород
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.15 08:52. Заголовок: http://bwtorrents.ru..


http://bwtorrents.ru/forum/showthread.php?p=498237 - "Возвращение похитителя драгоценностей" (1996) с моими русскими субтитрами.

Спасибо: 0 
Профиль
anakta





Сообщение: 2209
Зарегистрирован: 10.04.10
Откуда: Питер
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.15 23:16. Заголовок: nari пишет: Fauji (1..


nari пишет:
 цитата:
Fauji (1995), двд с английскими субтитрами

- тот случай, когда в субтитрах не вижу смысла, смотрела Ю-тубовский вариант и грустила... но, правда, я Бабара на дух не перевариваю... да и сценаристы набредили там хуже Ямлы... правда, девушка центральная симпатичная и неплохая - но и всё.

nari пишет:
 цитата:
"Возвращение похитителя драгоценностей" (1996) с моими русскими субтитрами.

- спасибо, Нари. - побежала качать, там. помню, мне большая часть глянулась. если, конечно, закрыть глазья на финал...

Спасибо: 0 
Профиль
nari





Сообщение: 5461
Зарегистрирован: 02.06.12
Откуда: Нижний Новгород
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.15 00:02. Заголовок: А че - хороший финал..


А че - хороший финал, сплошной мордобой с убиением принца Амара. Там видео хреновое получилось. Жалко, что ютубоский вариант с русскими субтитрами смотреть нельзя - не видно. Вот в Синеме русские и английские друг друга не перекрывают.

Я уже пообещала "Фауджи" перевести. Если не появится что-нибудь еще, то помаленьку буду делать. Меня вот интересует, почему пенджабского фильма Дхарама до сих пор нет.

Спасибо: 0 
Профиль
anakta





Сообщение: 2210
Зарегистрирован: 10.04.10
Откуда: Питер
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.15 00:10. Заголовок: nari пишет: А че - х..


nari пишет:
 цитата:
А че - хороший финал, сплошной мордобой...

ну, в этом смысле, да... меня там дубль-Ананд добил , а Дхарам как раз и смотрится хорошо и делает всё красиво. Всё-таки, как кино конца 80-х и дальше сильно зависело от режиссера...

Спасибо: 0 
Профиль
nari





Сообщение: 5464
Зарегистрирован: 02.06.12
Откуда: Нижний Новгород
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.15 00:19. Заголовок: anakta пишет: меня ..


anakta пишет:

 цитата:
меня там дубль-Ананд добил



Так самое интересное, что он и был в первом фильме. Еще в 1967 годк Виная все с Амаром путали, потому что Амар был обручен с сестрой героя Ашока Кумара. Я, правда, застряла на начале первого фильма, но, может, и досмотрю.

"Синему" я перевела. Сейчас смотрю, что там еще можно перевести из песен и монологов. Где я совсем не понимаю - оставляю английский текст. Да я вообще в песнях не уверена и там, где перевела. Там же кусочки на несколько секунд, смысл не всегда ясен. Но поскольку его все равно нигде не выложишь, то пусть будет частично по-английски.

Спасибо: 0 
Профиль
anakta





Сообщение: 2212
Зарегистрирован: 10.04.10
Откуда: Питер
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.15 00:23. Заголовок: nari пишет: Так само..


nari пишет:
 цитата:
Так самое интересное, что он и был в первом фильме

- вот оно что... я первый-то не смотрела - не разделяю любви индийской публики к артисту Ананду, а Дхарама он тогда в товарищи не догадался позвать - не прозрел, так сказать, культурно-историческую перспективу

Спасибо: 0 
Профиль
anakta





Сообщение: 2213
Зарегистрирован: 10.04.10
Откуда: Питер
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.15 00:27. Заголовок: nari пишет: Но поско..


nari пишет:
 цитата:
Но поскольку его все равно нигде не выложишь, то пусть будет частично по-английски.

- а почему "нигде" - вон выложили же "Оружие" с сильно конспектной озвучкой, как и Хемин фильм в свое время по моей просьбе товарищ перевел тот мизер, что был... Лучше так, чем никак. Да и может - вдруг! - сподвигнуть либо на обнаружения фильма без вшитых сабов или на какого-нибудь энтузиаста по выниманию или доп.переводу

Спасибо: 0 
Профиль
nari





Сообщение: 5466
Зарегистрирован: 02.06.12
Откуда: Нижний Новгород
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.15 00:33. Заголовок: Фильм со вшитыми суб..


Фильм со вшитыми субтитрами разве выложат? Я такого никогда не видела. Одно дело неполная озвучка, а другое. когда двое субтитров сразу. Я-то здесь на форуме и на дайри выложу, как обычно, с яндекс-диска, но на бвт таких выкладок не было, и даже на "Возвращение похитителя драгоценностей" Ренди взял видео качеством хуже, но без субтитров.

Спасибо: 0 
Профиль
anakta





Сообщение: 2218
Зарегистрирован: 10.04.10
Откуда: Питер
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.15 02:39. Заголовок: посмотрела фильм ..


посмотрела фильм "Cinema" 1979 с субтитрами - спасибо Нари
- и с одной стороны узнала массу интересного не только из истории кинематографа, но и истории вообще - ведь мы знаем больше то, что касается нас, а там настолько ракурс с другой стороны. Но при этом это не вполне документальное кино, его игровой пласт - зрители в кинозале - тоже ну очень интересен. И так сказать "социальным срезом" - какие лица и рожи!.. сколько человеческих историй прочитывается... И как замечательно вписаны актерские монологи - и выписаны для них слова. Видимо, я в какой-то из прошлых жизней была бомбейским киноманом настолько притягивают меня картинки старого кино... Ну, а когда попадаются в коллаже эпизодики из знакомых фильмов - ну просто кайф! То есть, во сколько раз же он сильнее у тех, для кого ВСЕ эпизоды знакомы - а там собрано, судя по всему, именно так.
- с другой стороны - там ведь у Дхарама самый объемный монолог. И самый подробный про главное - окончательное становление национального кино и его уход от реально-художественного в грёзы... "Это были хорошие настоящие фильмы, и никто знает, почему люди не полюбили их. Возможно, потому, что эти фильмы делали их раны глубже..." И, оказывается, "масала-фильм" - это они сами про себя так говорят с экрана - с подробным определением молодцы, вообщем!..
Реплики диалогов из "Sholay" Нари переводить не стала - да мы ведь и так их знаем, тут мы с их залом едины А дальше про то, что "мы-де переголливудили Голливуд" - и снова только уважение к режиссеру. За такое количество фоток и журналов, и репортерских кадров - отдельно. Не то, что нынешние школярские "Биографии"... В последние минут 20 фильм съезжает - дурные с выпученными глазами киномеханики, зрители в зале уже больше интересуются крикетным счетом, чем происходящим на экране. Но ведь там уже про современное им на тот момент кино - конец 70-х, переход к мутным 80-м, а про закончившееся и уже отдалившееся во времени, как и про прошлых звезд куда легче рассказывать и закрутить историю можно покруче. Так что да - ударного финала нет. Но, может, это как раз логично...

Спасибо: 0 
Профиль
nari





Сообщение: 5484
Зарегистрирован: 02.06.12
Откуда: Нижний Новгород
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.15 09:18. Заголовок: Спасибо, что посмотр..


Спасибо, что посмотрела. Похоже, ты единственная.
До реплик из "Шолей" я просто не добралась тогда. Последние полчаса не идут совершенно. Может, когда-нибудь и допереведу чисто для очистки совести, но не сейчас.
А вот то, что пенджабского фильма Дхарама с субтитрами нет до сих пор - весьма странно.

Спасибо: 0 
Профиль
anakta





Сообщение: 2219
Зарегистрирован: 10.04.10
Откуда: Питер
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.15 00:34. Заголовок: посмотрела - и послу..


посмотрела - и послушала! какой всё-таки голос у Дхарама завораживающий. Для меня - куда более, чем у Амита. Хотя там именно про его голос отдельно сказано и объективно точно. Но я не объективна...

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет